Лаконизм
“Плачущие цветы и скорбящие ивы…”
в японском стиле,красиво,
и далее-
продолжениезаглавия
“~Последний крах кровавых битв
в Северной Европе”-
так звучит
название романа не короткое;
зато роман “Война и мир”
при переводе сократил
“чуть-чуть” до ста страниц
ему лишь ведомых границ
японец Мори Тай,
который посчитал,
что “много лишнего в оригинале”…
и так Япония “Войну и мир” узнала.
Защищено Google CAPTCHA. Политика конфиденциальности и Условия использования. Copyright 2024, Стихи.Бай
Комментировать