“La bella rosa, – nel giardino”!🌹
***
“La bella rosa,- nel giardino”!
La bella rosa,- nel giardino!
Il fuoco, caldo nel camino…
La Luna, stelle nella sera,-
Dopo la pioggia, fresca terra…
Paesaggi, quadri, sulle mura,-
E impressione, e natura…
Bell’arte, e la poesia!…
La vita, e malinconia…
_
Autore testi in lingua straniera: Zhdan Ekaterina.
***
“Прекрасная роза в саду!”
Прекрасная роза в саду!
Тёплый огонь в камине…
Лунные звёзды вечером,-
После дождя прохладная земля…
Пейзажи картины на стенах,-
И впечатления от природы…
Искусства и поэзии!…
Жизни и меланхолии…
_
Примечание: планируется, также, поэтический вариант текста, на русском языке.
Autore testi in lingua straniera: Zhdan Ekaterina.
Автор текста на иностранном языке, поэтесса, Ждан Екатерина.
Защищено Google CAPTCHA. Политика конфиденциальности и Условия использования. Copyright 2023, Стихи.Бай
3 Комментария: '“La bella rosa, – nel giardino”!🌹'
Вадим Нойман
10.12.2022 - 22:53Песню Песней напомнило чем- то!
Красивое произведение!
И Шекспира!
Екатерина Ждан
11.12.2022 - 15:26“Любовь нежна? Она груба и зла. И колется, и жжется, как терновник”.
“Над ранами смеется только тот, Кто не бывал еще ни разу ранен”.
“Быть может, твой единственный алмаз Простым стеклом окажется на глаз”.
“Увы, любовь, хотя она слепа, Без глаз найдет, какими ей путями Дойти до нас и властвовать над нами”.
“Но повесть о Ромео и Джульетте Останется печальнейшей на свете”…
Уильям Шекспир, “Ромео и Джульетта”.
???????️?️
С исключительным уважением и дружеской симпатией, художник, искусствовед, Екатерина.
?️?-))))).?❤️
Екатерина Ждан
11.12.2022 - 15:04Спасибо за комментарий.
С исключительным уважением и дружеской симпатией, художник, искусствовед, Екатерина.
?️?-))))).?❤️