Мілы, дарагі куточак родны.
Мiлы, дарагi,куточак родны!
Вёсачка жаданая мая,
Дзень i ноч цябе вiтаць я згодны,
Думкамi з табой заўсёды я.
Восень лiсця кружыць таямнiча,
Лес маўчыць пануры пад дажджом,
Сэрца у любы край натхнённа клiча,
Вабiць цяплынёй радзiмы дом.
Ушыркi рукi вольныя раскiну,
Каб абняць , што некалi было
Мне знаёма: выгана раўнiну,
З бабкамi руплiвымi сяло… .
Зкончыўся бальшак, крынiчкi ложа.
Ўсё здаецца так, як i тады:
Помнiцца гумно i горы збожжа,
У час ,калi яшчэ быў малады.
Так хачу пачуць дзiцячы гоман-
Толькi цiшыня стаiць кругом.
Смутак на душы: я- быццам дома,
I ,як быццам -не: iным стаў дом.
Хаты, што былi- асiрацелi,
Зрубы iх маўчаць , спынiўся час.
Не скрыпяць дзiцячыя арэлi,
Што ,з пяшчотай так, вiталi нас.
Вёсачка мая- душа i цела!
Ты прабач мяне , што не с табой
Быў у той час , калi ты так хацела,
Смуту каб дзялiў з табой i боль.
…У нутры маiм-нiбы спякота,
Ад таго, што нельга затрымаць
Час жыцця, што жухлай пазалотай,
Восень не спыняе асыпаць… .
22.11.2019
P.S.Буду искренне благодарен всем авторам, кто выразит желание перевести это стихотворение на русский язык.Заранее- спасибо!
…
***Дабраводка ( Доброводка русск.)-название деревни в Минской области,Республика Беларусь,происходит от кристальной чистоты родниковых вод.Десятилетия назад,эти родники были освящены, стояли кресты, люди брали воду для излечения различных недугов.Один из родников живёт и поныне.Расположен при въезде в деревню.
______________
Насколько позволял литературный запас, сделал перевод стихотворения на русский язык.
————-
Мой милый, родной уголок.
Уголок родной,мне сердцу милый!
Все мои желания с тобой,
Я спешу к тебе, с последней силы,
К славной деревеньке дорогой.
Ты стоишь в таинственном убранстве.
Замер лес угрюмый под дождём.
Где хозяйка осень в медном царстве,
И куда зовёт мой отчий дом.
Руки в ширь раскину я привольно,
Жадно обниму,что мило мне:
Выгон за деревней хлебосольной,
Бабушек , живущих на селе.
Где родник струится у дороги,
Где гумно наполнено зерном,
В молодость несут обратно ноги,
Кажется всё это чудным сном.
Только шума детского не слышу:
Грусть и тишина стоят кругом,
Некому чинить худую крышу
Там, где пели птицы за окном.
Избы без людей осиротели,
Свет ,что в них горел-давно погас.
Скрипом не влекут к себе качели,
В детстве,что так радовали нас.
Деревенька,ты -душа и тело,
Извини, что был я не с тобой,
Ты когда ждала и так хотела
Разделить со мной тоску и боль.
…Сердце опечалено заботой,
Мыслями,что жизнь-не задержать… .
Лишь года, увядшей позолотой,
Осень продолжает засыпать.
4.08.2023
Мiлы, дарагi,куточак родны!
Вёсачка жаданая мая,
Дзень i ноч цябе вiтаць я згодны,
Думкамi з табой заўсёды я.
Восень лiсця кружыць таямнiча,
Лес маўчыць пануры пад дажджом,
Сэрца у любы край натхнённа клiча,
Вабiць цяплынёй радзiмы дом.
Ушыркi рукi вольныя раскiну,
Каб абняць , што некалi было
Мне знаёма: выгана раўнiну,
З бабкамi руплiвымi сяло… .
Зкончыўся бальшак, крынiчкi ложа.
Ўсё здаецца так, як i тады:
Помнiцца гумно i горы збожжа,
У час ,калi яшчэ быў малады.
Так хачу пачуць дзiцячы гоман-
Толькi цiшыня стаiць кругом.
Смутак на душы: я- быццам дома,
I ,як быццам -не: iным стаў дом.
Хаты, што былi- асiрацелi,
Зрубы iх маўчаць , спынiўся час.
Не скрыпяць дзiцячыя арэлi,
Што ,з пяшчотай так, вiталi нас.
Вёсачка мая- душа i цела!
Ты прабач мяне , што не с табой
Быў у той час , калi ты так хацела,
Смуту каб дзялiў з табой i боль.
…У нутры маiм-нiбы спякота,
Ад таго, што нельга затрымаць
Час жыцця, што жухлай пазалотай,
Восень не спыняе асыпаць… .
22.11.2019
P.S.Буду искренне благодарен всем авторам, кто выразит желание перевести это стихотворение на русский язык.Заранее- спасибо!
…
***Дабраводка ( Доброводка русск.)-название деревни в Минской области,Республика Беларусь,происходит от кристальной чистоты родниковых вод.Десятилетия назад,эти родники были освящены, стояли кресты, люди брали воду для излечения различных недугов.Один из родников живёт и поныне.Расположен при въезде в деревню.
______________
Насколько позволял литературный запас, сделал перевод стихотворения на русский язык.
————-
Мой милый, родной уголок.
Уголок родной,мне сердцу милый!
Все мои желания с тобой,
Я спешу к тебе, с последней силы,
К славной деревеньке дорогой.
Ты стоишь в таинственном убранстве.
Замер лес угрюмый под дождём.
Где хозяйка осень в медном царстве,
И куда зовёт мой отчий дом.
Руки в ширь раскину я привольно,
Жадно обниму,что мило мне:
Выгон за деревней хлебосольной,
Бабушек , живущих на селе.
Где родник струится у дороги,
Где гумно наполнено зерном,
В молодость несут обратно ноги,
Кажется всё это чудным сном.
Только шума детского не слышу:
Грусть и тишина стоят кругом,
Некому чинить худую крышу
Там, где пели птицы за окном.
Избы без людей осиротели,
Свет ,что в них горел-давно погас.
Скрипом не влекут к себе качели,
В детстве,что так радовали нас.
Деревенька,ты -душа и тело,
Извини, что был я не с тобой,
Ты когда ждала и так хотела
Разделить со мной тоску и боль.
…Сердце опечалено заботой,
Мыслями,что жизнь-не задержать… .
Лишь года, увядшей позолотой,
Осень продолжает засыпать.
4.08.2023
Мiлы, дарагi,куточак родны!
Вёсачка жаданая мая,
Дзень i ноч цябе вiтаць я згодны,
Думкамi з табой заўсёды я.
Восень лiсця кружыць таямнiча,
Лес маўчыць пануры пад дажджом,
Сэрца у любы край натхнённа клiча,
Вабiць цяплынёй радзiмы дом.
Ушыркi рукi вольныя раскiну,
Каб абняць , што некалi было
Мне знаёма: выгана раўнiну,
З бабкамi руплiвымi сяло… .
Зкончыўся бальшак, крынiчкi ложа.
Ўсё здаецца так, як i тады:
Помнiцца гумно i горы збожжа,
У час ,калi яшчэ быў малады.
Так хачу пачуць дзiцячы гоман-
Толькi цiшыня стаiць кругом.
Смутак на душы: я- быццам дома,
I ,як быццам -не: iным стаў дом.
Хаты, што былi- асiрацелi,
Зрубы iх маўчаць , спынiўся час.
Не скрыпяць дзiцячыя арэлi,
Што ,з пяшчотай так, вiталi нас.
Вёсачка мая- душа i цела!
Ты прабач мяне , што не с табой
Быў у той час , калi ты так хацела,
Смуту каб дзялiў з табой i боль.
…У нутры маiм-нiбы спякота,
Ад таго, што нельга затрымаць
Час жыцця, што жухлай пазалотай,
Восень не спыняе асыпаць… .
22.11.2019
P.S.Буду искренне благодарен всем авторам, кто выразит желание перевести это стихотворение на русский язык.Заранее- спасибо!
…
***Дабраводка ( Доброводка русск.)-название деревни в Минской области,Республика Беларусь,происходит от кристальной чистоты родниковых вод.Десятилетия назад,эти родники были освящены, стояли кресты, люди брали воду для излечения различных недугов.Один из родников живёт и поныне.Расположен при въезде в деревню.
______________
Насколько позволял литературный запас, сделал перевод стихотворения на русский язык.
————-
Мой милый, родной уголок.
Уголок родной,мне сердцу милый!
Все мои желания с тобой,
Я спешу к тебе, с последней силы,
К славной деревеньке дорогой.
Ты стоишь в таинственном убранстве.
Замер лес угрюмый под дождём.
Где хозяйка осень в медном царстве,
И куда зовёт мой отчий дом.
Руки в ширь раскину я привольно,
Жадно обниму,что мило мне:
Выгон за деревней хлебосольной,
Бабушек , живущих на селе.
Где родник струится у дороги,
Где гумно наполнено зерном,
В молодость несут обратно ноги,
Кажется всё это чудным сном.
Только шума детского не слышу:
Грусть и тишина стоят кругом,
Некому чинить худую крышу
Там, где пели птицы за окном.
Избы без людей осиротели,
Свет ,что в них горел-давно погас.
Скрипом не влекут к себе качели,
В детстве,что так радовали нас.
Деревенька,ты -душа и тело,
Извини, что был я не с тобой,
Ты когда ждала и так хотела
Разделить со мной тоску и боль.
…Сердце опечалено заботой,
Мыслями,что жизнь-не задержать… .
Лишь года, увядшей позолотой,
Осень продолжает засыпать.
4.08.2023
Защищено Google CAPTCHA. Политика конфиденциальности и Условия использования. Copyright 2023, Стихи.Бай
Один комментарий:
Светлана Поцелуева
04.08.2023 - 15:10Добрый день, Сергей!
Отличное у Вас получилось стихотворение.
Так понятна ваша грусть. Сколько таких умирающих деревень…
Молодые уезжают, а старики не вечны. Мне приходилось видеть
такие деревни. В одной из них, раньше большой и оживленной,
а теперь опустевшей, живет моя родственница. В город не хочет,
хотя дочери ее уговаривают. Я ее понимаю С возрастом больше
держишься за родные места.
Кстати, с переводом (он у Вас хороший) можно было не маяться.
Думаю, белорусский понимают все, даже если на нем не пишут.
С уважением – Светлана.